Vass Tibor
Szervezett vers a világbékéről
Megnéznék
veled egy naplementét, mondja reggel,
óvodába
menet a fiam,
úgy
megnéznék veled egy naplementét.
Néztünk már,
fiam, naplementét együtt, de ha ezt kívánod,
ma
naplementét fogunk szervezetten nézni,
óvodából
jövet,
beosztjuk
az időnket,
megtesszük,
amit lehet, a világbékéért,
kicsit
hamarabb megyek érted, még világosban,
fölmegyünk
egy dombra és megnézünk együtt
szervezett
program keretében egy naplementét,
van rá
keretünk,
dombunk is
az óvodából jövet, apa tud szervezni,
a
világbékére minden normális ember vágyik,
mi
normálisnak tűnünk a magunk és több ember számára is,
fölmegyünk
a dombra szervezetten naplementézni.
Jó leszek
ma, mondja a fiam,
nyomd meg
az orrom, ha kemény,
igazat
mondok, jó leszek,
gyere értem
korábban és menjünk naplementézni.
Megnézem az
újságban,
sose
szoktam ilyet szervezetten megnézni,
nem érdekelt
idáig, megnézem, mikor megy le ma a nap,
hány óra
hány perckor megy le ma,
hogy
beoszthassam az időmet,
idejében
megszervezhessem
a fiammal
történő naplementézésem.
15.53, azt
írja az újság, ma 15.53-kor megy le a nap,
15.53-kor
már egy dombtetőn kell lennem
szervezetten
a fiammal.
Ahhoz, hogy
ma szervezetten naplementézhessünk,
korábban
kell a fiamért mennem,
de akkor
meg azt fogja kérdezni,
miért
mentem érte ilyen korán, letolást kapok,
amiért nem
hagytam elég időt játszani.
A fiam azt
kérdezi az óvodában,
miért
mentem érte ilyen korán, letol,
miért nem
hagyom elég időt játszani,
és különben
is, miért van még ilyen világos.
Egy órával
korábban jöttem, mondom neki,
ma ilyen az
időbeosztásom,
szervezetten
megyünk naplementézni egy dombra,
emlékeztetem,
a fiam
arcára kiül a világbéke,
jó, de én
mutatom az utat, mondja a fiam
és mutatja
valóban,
úgy teszek,
mintha valóban ő mutatná,
merre
megyünk, az irányt nem szabom konkrétan,
sugallom
csak egy-egy szervezett apró fordulással,
utunkat
merre vegyük.
Tartunk,
szervezetten föl a dombon, szüneteket is,
a sírok
közt görnyedten föl-föllihegünk,
egy
elhagyott temető fekszik
a
domboldalon, egy élők által már nem gondozott temető,
a
hivatalos, körbekerített temető mellett
terül el a
terület. Térülünk,
fordulunk,
az elhagyott, nem gondozott sírok között
társalgunk
a halálról,
a kövekről,
a művirágokról,
szervezetten
szólítgatjuk a kutyánkat,
ne menjen
tőlünk túl messzire, új kutya,
nehogy
elvesszen, beleessen egy gödörbe,
netán egy
valakinek ásottba,
isten ments,
hogy valami baj érje,
az előző
kutyánk a rossz időbeosztásom miatt
majdnem
beleesett egy sírgödörbe,
nagyjából
ugyanitt, mi is a lábunk elé nézünk,
túl bozótos
a domboldal,
szervezett
szépségben a régi kövek
és
elterelik a figyelmünket,
figyelnünk
kell, nehogy valami baj érjen
a
világbékére való gondolás
és a
szervezett naplementézés közben.
Fölérünk,
talán a dombtetőre, megfordulunk,
naplemente
sehol,
egybefüggő
szürkeség az égen és körös-körül minden,
egy
városrész füstben úszik,
egy másik mintha
erőlködő fényben,
de nem
okoztam csalódást, a fiam nem kéri számon
a
naplementét, a koránmenést is hamar megúsztam.
Lefelé más
úton megyünk, a fiam vezet,
most
valóban ő,
egy
ösvényen lohol lefelé,
én
el-elmaradok a kövek között,
olvasni
próbálok, némelyikről megy is,
furcsa
keresztneveket, Lipót, Ferencz,
aztán még
furcsább vezetékneveket,
alattuk:
közvitéz, főtüzér,
most már a
háborúról beszélünk a fiammal,
katonákról,
az elhagyatottságról,
hősök
temetőjében járunk bizonyára,
egy
elhagyott hősök temetőjében,
az igazi,
hivatalos hősök temetője
a
szomszédságunkban körbe van kerítve,
ezek a
hősök itt nem lettek körbekerítve,
talán a
kerítés és a világbéke hiánya teszi,
a hálás
utókor rossz időbeosztása,
hogy ezek
már nem olyan hősök,
akikhez győzelemnapkor
koszorúzni
járnak szervezetten,
naplementék
előtt, az emberek.
A fiam azt
mondja, jöjjünk föl
egyszer
rendet rakni,
vágjuk ki a
bozótot, vessünk be mindent fűmaggal,
mint tettük
azt tavasztól őszig Hernádkakon,
ápoljuk mi
a sírokat.
Sok munka
lenne az fiam, és ugye az időbeosztásunk,
á dehogy,
feleli,
nézd csak,
ennyi az egész,
mutat
körbe, ennyit kell csak szervezetten rendbe tenni.
Valóban,
tényleg csak ezt,
nem lehet
az egész százszorta több csak,
mint a
körbekerített hernádkaki kertünk,
van, hogy
azt is nehézségek árán tartom rendben,
pedig nem
kell sok követ kerülgetnem,
a
feleslegeseket tavaly kihordtam,
igazából
csak egyet kerülgetek, az előző kutyámét,
akivel
szintén voltam itt,
tán mondtam
már, nagyjából ugyanitt,
majdnem
beesett egy sírgödörbe,
igaz, akkor
a fiam még óvodában volt,
nem
kerestem újságban a naplemente időpontját,
másképp
osztottam be az időm,
nem mentem
érte olyan korán.
Itthon
kiszedem a sok bogáncsot
az új
kutyánk szőréből,
aki aztán
az előszobában jólesően morog,
aludni
készül ilyenkor,
talán
újraálmodni a dombra fölvezető szervezett utat,
a fiam a
szobájában rajzolni kezd,
talán éppen
sírköveket rajzol,
én beosztom
az időt a szobámban,
verset
írok, talán éppen ezt.
Van, aki
kialussza, van, aki lerajzolja, én leírom,
közösen
járulunk hozzá a világbékéhez.
Tényleg,
egyszer a világbékéről is írni fogok majd,
csak nem
múlhat el úgy az ember,
hogy a
világbékéről ne írna
jó
időbeosztással egy szervezett verset legalább,
mikor ír
mindenféle hamismásról.
Igazából
most ide kéne még írnom,
külön
sírba, persze sorbát akartam írni,
de sírba
lett belőle,
a
szervezett asszociációs kör ugye,
szóval ide
kéne írnom, hangsúlyosan, hogy
éljen a
világbéke,
vagy valami
hasonlót, ezzel a világbéke-vers is
szervezetten
lenne letudva,
be lenne
kerítve,
a magam
részéről nyugodtan alhatok vagy rajzolhatok,
és ide kéne
írnom, minimum még,
hisz a
tárgyhoz tartozik,
hogy
miközben a dombra fölvezető szervezett utat írom,
a köveken
jár az eszem, nem a versen, hanem egy kövön,
a
naplemente útjába tettem le a földbe Hernádkakon,
a kutyám
teteme fölé,
szervezetten
oda, avagy meggondolatlanul,
azt már nem
tudom.
Persze,
hazudhatnék, hogy úgy szerveztem,
éltem a
beosztással,
de nem
hazudhatok,
mi lesz, ha
a fiam megnyomja az orrom,
kiderülne,
ha van a dologban, a turpisság.
Vigyáznom
kell, a kertből sírkert ne legyen,
hogy nézne
ki, csupa kő,
amin úgy
maradt az idő,
visszatetsző,
hisz van még időnk, állatunk,
s a diófa
alatt én is elpihennék.
(Ez
felhőtlenül szép volt, a diófa, meg az alatta,
főleg az
elpihenés.
Ha
ilyeneket írok, átsüt rajtam a világbéke,
messziről
látszik, a teljes leszerelés vagyok.)
Van még kit
fölírni a kőre, macska, új kutya,
de ki
tudja, nem ők hugyozzák-e majd az én kövem.
Jól néznénk
ki,
szervezetten
ott állnának fölöttem
és
hugyozásom közben áhítoznák a világbékét.
Ja igen, a
világbéke.
Éljen,
legyen, vagy valami hasonló, külön sírban,
külön
sorban,
idősödöm, osszátok be.